27 Aralık 2007 Perşembe

Japonca bazı meslekler. (Konu 15)

Merhaba Arkadaşlar
Bugünkü konuda Japonca bazı mesleklerini öğrenelim:

Japonca bazı meslekler

- Kokku. --> Ahçı
- Heitai, Heishi (T.O = Heyşi). --> Asker.
- Shokuryoonshinshoo (T.O = Şokuryo:nşinşo:), Kanbutsuya. --> Bakkal.
- Ryooshi. (T.O = Ryo:şi) --> Balıkçı.
- Baaten. --> Barmen.
- Tokoya. --> Berber.
- Hanaya. --> Çiçekçi.
- Noomin. --> Çiftçi.
- Dansaa. --> Dansöz, dansçı
- Haisha. (T.O = Hayşa) --> Dişçi.
- isha. (T.O = işa) --> Doktor.
- Yakuzaishi. (T.O = Yakuzaişi) --> Ezcacı.
- Teinen taishoku shita. (T.O = Teynen tayşoku şita) --> Emekli
- Shufu. (T.O = Şufu) --> Ev hanımı.
- Kyuuji (T.O = Kyu:ci), Ueetaa. --> Garson.
- Shinbun-kisha. (T.O = Şinbun-kişa) --> Gazeteci.
- Zeikanshi. (T.O = Zeykanşi) --> Gümrük memuru.
- Akaboo, Pootaa. --> Hamal
- Meshitsukai. (T.O = Meşitsukay) --> Hizmetçi.
- Suchuwaadesu. (T.O = Suçuva:des) --> Hostes.
- Jitsugyooka. (T.O = Citsugyo:ka) --> İş adamı.
- Roodoosha. (T.O = Ro:do:şa) --> İşçi.
- Ueetoresu. --> Kadın garson.
- Senchoo. (T.O = Senço:) --> Kaptan.
- Nikuya. --> Kasap.
- Biyooshi. --> Kuaför.
- Yaoya. --> Manav.
- Koomuin. --> Memur.
- Kenchikuka. (T.O = Kençikuka) --> Mimar.
- Shihainin, Kachoo. (T.O = Şihaynin, Kaço:) --> Müdür.
- Gijutsusha. (T.O = Gicutsuşa) --> Mühendis.
- Ongakuka. --> Müzisyen.
- Sensei, Kyooshi. (T.O = Kyo:şi) --> Öğretmen.
- Soojuushi. (T.O = So:cu:şi), Pairotto. --> Pilot.
- Keikan. --> Erkek polis.
- Fujinkeikan. (T.O = Fucinkeykan) --> Kadın polis.
- Gaido. --> Rehber.
- Tsuuyaku. --> Tercüman.

Şimdilik bu kadar. Yeniden yeni bir konuyla buluşmak üzere, esen kalın.

26 Aralık 2007 Çarşamba

Flört ve Japonca komplimanlar (Konu 14)

Merhaba Arkadaşlar
Bugünkü konuda bir japonla çıkmak ve kompliman için bazı ifadeleri öğrenelim:

Flört ve Komplimanlar.

- Kyoo / Asu wa ohima desu ka. (T.O = Kyoo / Asu va ohima des ka.) --> Bugün / Yarın boş musunuz?
- Itsu aimashoo ka. (T.O = Itsu aymaşo: ka) --> Ne zaman görüşelim?
- Onomimono wa ikaga desu ka. (T.O = Onomimono va ikaga des ka) --> İçecek bir şey ister misin?
- Asu ojikan ga arimasu ka. (T.O = Asu ocikan ga arimas ka) --> Yarın zamanınız var mı?
- Ashita jikan wa arimasu ka. ( T.O = Aşita cikan va arimas ka) --> Yarın zamanınız var mı?
- Issho ni shokuji o shimashoo ka. (T.O = işo ni şokuci o şimaşo: ka) --> Birlikte yemek yiyelim mi?
- Eigakan / Disuko ni ikimashoo ka. --> Sinemaya / Diskoya gidelim mi?

- Baa. --> Bar.
- Toori. --> Bulvar.
- Depaato. --> Büyük mağaza.
- Michi. --> Cadde
- Shootengai (T.O = Şo:tengay) --> Çarşı.
- Mizunomiba. --> Çeşme.
- Kanrakugai. --> Eğlence merkezi.
- ie. --> Ev
- Kissaten. --> Kafetarya.
- Shiro. (T.O = Şiro) --> Kale.
- Resutoran. --> Lokanta.
- Yuuenchi. ( T.O = Yu:ençi) --> Lunapark.
- Hakubutsukan. --> Müze.
- Kooen. --> Park.
- ichiba. (T.O = içiba) --> Pazar.
- Kyuuden. --> Saray.

- Yuushoku o issho ni tabemashoo. (T.O = Yu:şoku o işo ni tabemaşo:) --> Akşam yemeğini beraber yiyelim.
- Asu anata o yuushoku ni shootai no desu. (T.O = Asu anata o yu:şoku ni şo:tai no des) --> Yarın sizi yemeğe davet etmek istiyorum.
- Nanji ni ikimashoo ka. --> Yarın kaçta gelelim?
- Doko de aimashoo ka. --> Nerde buluşalım?
- ..... de aimashoo. --> .... -de buluşalım.
- Shokuji ni ikimashoo ka --> Yemeğe gidelim mi?
- Odorimashoo ka. --> Dans edelim mi?
- Tonoshinde masu ka. --> Eğleniyor musunuz?

- Anata wa bouifruendo ga imasu ka. --> Erkek arkadaşın var mı?
- Anata ga hitsuyoo desu. --> Sana ihtiyacım var.
- Watashi wa anata ga suki desu. --> Seni seviyorum.
- Watashi no kotoba wo gokai shinaide kudasai. --> Söylediklerimi lütfen yanlış anlamayın.

- Anata wa utsukushii desu. (T.O = Anata va utsukuşi: des) --> Sen çok güzelsin.
- Anata wa atama ga ii. -->Sen akıllısın.
- Anata wa totemo miryoku-teki desu. --> Sen çok çekicisin

Şimdilik benden bu kadar. Yeni ifadeler bulursam bu konuyu güncelliyeceğim. Kolay gelsin!

-----------
Bu konu 27.12.2007'de güncellenmiştir.

25 Aralık 2007 Salı

Kendinizi Japonca olarak nasıl tanıtabilirsiniz? (Konu 13)

Merhaba Arkadaşlar.

Bugünkü yazımda Japonca olarak kendinizi nasıl tanıtacağınızı ve hakkınızda sorulabilecek soruları, gelin beraber öğrenelim.

- Kendiniz hakkında....

- Watashi wa Toruko-jin desu. --> Türküm.
- Watashi wa .... sai desu. --> ... yaşındayım.

- Okuni wa doko desu ka. (T.O = Okuni va doko des ka) --> Memleketiniz neresi?

- Anata wa doko de umaremashita. (T.O = Anata va doko de umaremaşita) --> Nerede doğdunuz?
- Ankara de umaremashita --> Ankarada doğdum.

- Nan-nen ni umaremashita ka. --> Hangi yılda doğdunuz?
- ...... nen ni umaremashita. -->...... yılında doğdum.

- Oshingoto wa nan desu ka. --> Ne iş yapıyorsunuz?
- Nan no shigoto o nasatte imasu ka. --> Ne işle uğraşıyorsunuz?

Not: Yakında meslekleri yazacağım.

- Doko ni sunde iru no desu ka. --> Nerde oturuyorsunuz?
- Antalya ni sunde-imasu. --> Antalyada oturuyorum.

- Dono gakkoo / daigaku ni itte iru no desu ka. --> Hangi okula / üniversiteye gidiyorsunuz?
- Hacettepe Daigaku ni itte-imasu. --> Hacettepe Üniversitesine gidiyorum.

- Dono gakkoo / daigaku o sotsugyoo shimashita? --> Hangi okuldan / üniversiteden mezunsunuz?

- Ortadadoğu Daigaku o sotsugyoo shimashita. --> Ortadoğu Üniversitesi mezunuyum.

- Gakkoo ni ikimasen, hatarite imasu. --> Okula gitmiyorum, çalışyorum.

- Anata wa kekkon shite-iru no desu ka. (T.O= Anata va kekkon şite-iru no des ka) --> Evli misiniz?
- Hai, kekkon shite-imasu. --> Evet, evliyim.
- iie, dokushin desu. ( T.O = i:e dokuşin des) --> Hayır bekarım.
- Konyaku-shite imasu. --> Nişanlıyım.

- Okosan wa imasu ka. --> Çocuğunuz var mı?
- Musume ga sannin imasu. --> 3 kızım var.

Şimdilik benden bu kadar. Yeniden bir başka konuyla buluşmak üzere, mata aimashoo!
------------------------------------------
Not: Bu konu 26.12.2007'de güncellenmiştir.

24 Aralık 2007 Pazartesi

Japonca aile üyeleri hakkında konu (devam) (Konu 12)

Merhaba Arkadaşlar

Daha önceki konuda (Bakınız --> Konu9) japonca aile bireylerini görmüştük. Bugünkü konuda yarım kalan Japonca aile bireyleri hakkında konuya devam edelim. İşte konu başlık altında cümlelerimiz:

Aile bireyleri ilgili konu

- Birinin
----------------------
- Gelini --> Oyemesan
- Damadı --> Omukosan
- Baldızı --> Giri no imooto
- Kayınbiraderi --> Giri no otooto
- Çocuğu --> Kodomosan

- Sizin
------------------------
- Gelininiz --> Yome
- Damadınız --> Muko
- Baldızınız --> Giri no ane
- Kayınbiraderiniz --> Giri no ani
- Çocuğunuz --> Kodomo

- Kaynana --> Shuuto (T.O = Şu:to)
- Kayınpeder --> Shuutome (T.O = Şu:tome)
- Torun --> Mago
- Erkek torun --> Magomusuko
- Kız torun --> Magomusume
- Kuzen --> Itoko (T.O = itoko)
- Erkek yeğen --> Oi
- Kız yeğen --> Mei
- Üvey anne --> Mamahaha
- Üvey baba --> Mamachichi ( T.O = Mamaçiçi)
- Ebevyn --> Ryooshin, goryooshin ( T.O = Ryo:şin, goryo:şin)

- Bekar --> Dokushin no. (T.O = Dokuşin no)
- Evli --> Kikon no
- Evlilik --> Kekkon
- Erkek dul --> Otokoyamome
- Kadın dul --> Miboojin (T.O= Miboocin), goke.

* Japoncada, insanları saymak için ayrı bir sayı ifadeleri vardır. Gelin bunları beraber öğrenelim:

1 kişi --> Hitori
2 kişi --> Futari
3 kişi --> Sannin
4 kişi --> Yonin
5 kişi --> Gonin
6 kişi --> Rokunin
7 kişi --> Shichinin
8 kişi --> Hachinin
9 kişi --> Kunin
10 kişi --> Junin
Kaç kişi? --> Nannin

- Anata wa nannin kazoku desu ka --> Aileniz kaç kişidir? (ya da ailenizde kaç kişi var?)
- Yonin desu. Haha to chichi to imooto to sore ni sobo desu. --> Dört kişidir. Annem, babam, kızkardeşim ve büyükannem.

- Otoosan no namae wa desu ka. (T.O = Oto:san no namae va nan des ka) --> Babanızın adı ne?
- Chichi no namae wa Haluk desu. --> Babamın adı Haluk.

- Oniisan wa doko no shusshin desu ka. --> Abiniz nereli?
- Ani wa Ankara shusshin desu. --> Abim Ankaralıdır.

- Ojisan no shigoto wa nan desu ka. (T.O = Ocisan no şigoto va nan des ka) --> Amcanız ne iş yapar?
- Oji wa teinen taishoku shimashita. (T.O = Oci va teynen tayşoku şimaşita) --> Amcam emeklidir.

- Ane wa mushoku desu. (T.O = Ane wa muşoku des) --> Ablam işsizdir.
- Giri no ane wa shufu desu. (T.O = Giri no ane wa şufu des) --> Baldızım ev hanımıdır.

- Anata ni wa kyoodai ga imasu ka. --> Kardeşiniz var mı?
- Hai, sannin imasu. Ani to ane to otooto desu. --> Evet, 3 kişi. Abim, ablam ve erkek kardeşim.

- Iie, kyoodai wa imasen. --> Hayır kardeşim yok.
- İie, watashi wa hitorik ko desu. --> Hayır, ben tek çocuğum.

- Anata wa nan-nin kyoodai desu ka. --> Kaç kardeşsiniz?
- Gonin kyoodai desu. --> 5 kardeşiz.

Şimdilik benden bu kadar. Yeniden başka bir konuyla buluşmak üzere, esen kalın!

23 Aralık 2007 Pazar

Japoncada önemli cümleler 3 (Konu 11)

Merhaba Arkadaşlar.

Tekrar kurban bayramınız kutlu olsun. Bu konuda kendinizi nasıl hissetiğinizi ifade etme ve diğer bazı önemli cümleleri de gelin hep beraber öğrenelim.


Önemli Cümleler- Sağlıkla ilgili

- Doo shita no desu ka. (T.O = Do: şita no des ka) --> Noldu?
- Donna shoojoo desu ka. (T.O = Donna şo:co: des ka) --> Neyiniz var?
- Sukoshi tsukarete imasu. (T.O = Sukoşi tsukarete imas) --> Biraz yorgunum.
- Sonnani yoku arimasen. --> Pek iyi değilim.
- Watashi wa byooki desu. --> Hastayım.
- Atama ga itamimasu. (T.O = Atama ga itamimas) --> Başım ağrıyor.
- Guai ga warui no desu. (T.O = Guay ga varuy no des) --> Kendimi iyi hissetmiyorum.
- Odaiji ni! (T.O = Odaycini) --> Geçmiş olsun!

Diğer önemli cümleler.

- Arigatoo, aikawarazu desu. (T.O = Arigato:, aykavarazu des) --> Teşekkürler, her zamanki gibi.
- O karada ni ki o tsukete. --> Kendinize iyi bakın.
- Taihen osewa ni narimashita. (T.O = Tayhen oseva ni narimaşita) --> Çok yardımcı oldunuz.
- Ojama deshoo ka. (T.O = Ocama deşo: ka) --> Rahatsız ediyor muyum?
- Sumimasen. --> Affedersiniz.
- Ojama shimashita --> Rahatsız ettim.
- Okumai naku (T.O = Okumay naku) --> Zahmet etmeyin.
- Tondemo arimasen. --> Rica ederim.
- Yoroshiku otsutae kudasai ( T.O = Yoroşiku otsutae kudasay) --> Selam söyleyin.
- Goshinsetsu ni arigatoo (T.O = Goşinsetsu ni arigato:) --> Ilginize teşekkür ederim.
- Hisashiburi desu ne (T.O = Hisaşiburi des ne) --> Görüşmeyeli uzun zaman oldu, değil mi?

- Zannen desu. (T.O = Zannen des) --> Maalesef.
- Irasshaimase. (T.O = iraşaymas(e)) --> Hoşgeldiniz ( Dükkan, pazar...vs gibi yerlerde kullanılıyor)
- Yookoso. --> Hoşgeldiniz.
- Ojama shimasu. (T.O = Ocama şimas) --> Hoşbulduk.
- Mochiron. (T.O = Moçiron) --> Elbette.
- Tabun. --> Belki.
- Subarashii (T.O = Subaraşi:) --> Harika.

Şimdilik bu kadar. İleriki konularda aile hakkında eksik kalan yazıları bitirmeyi ve kendiniz hakkında ifade etmek için bazı önemli cümleleri yazmayı düşünüyorum. Yanlış yapmamaya, kafanızda soru işareti bırakmamaya çalışıyor ve konuları elimden geldiği kadar basit, anlaşılır yapmaya çalışıyorum. Tabi sizin görüşleriniz ve dilekleriniz benim için de çok önemli. Sizin görüşlerinizin ve isteklerin doğrultusunda bazı dersleri güncelliyorum. Şimdilik benden bu kadar. Yeni bir konuyla buluşmak üzere, tekrar bayramınız kutlu olsun, iyi tatiller!

22 Aralık 2007 Cumartesi

Japonca işaret sıfatları ve yönler. (Konu 10)

Merhaba Arkadaşlar

Bayramınız kutlu olsun. Şu an zamanım az. Bu yüzden japoncada işaret sıfatları ve yönlerini yazacağım. İşte konu başlık altında sözcükler:

İşaret Sıfatları ve Yönler

İşaret Sıfatları

Kono --> Bu
Sono --> Şu
Ano --> O
Koko --> Burası
Soko --> Şurası
Asoko --> Orası

Yönler

Sağ --> Migi
Sağa --> Migi e

Sol --> Hidari
Sola --> Hidari e

Ön --> Mae
Arka --> Ushiro (T.O = Uşiro)
Yukarı --> Ue
Aşağı --> Shita (T.O = Şita)

Kuzey --> Kita
Güney --> Minami
Doğu --> Higashi (T.O = Higaşi)
Batı --> Nishi (T.O = Nişi)
Kuzeydoğu --> Hokutoo
Kuzeybatı --> Hokusei
Güneydoğu --> Nantoo
Güneybatı --> Nansei

Yan --> Yoko, waki
İçeri --> Naka
Dışarı --> Soto
Doğru --> Massugu ni
Orta --> Chuuoo (T.O = Çu:o:)

Bu taraf --> Kochira (T.O = Koçira)
Şu taraf --> Sochira (T.O = Soçira)
O taraf --> Achira (T.O = Açira)

Şimdilik benden bu kadar. Yeniden yeni bir konuyla buluşmak üzere iyi tatiller.

21 Aralık 2007 Cuma

Japoncada kişi ve işaret zamirleri; Japoncada aile bireyleri. (Konu 9)

Merhaba Arkadaşlar

Öncelikle bayramınız kutlu olsun. Bu konuda kişi ve işaret zamirlerini, daha sonra japoncada aile bireylerini öğrenelim. İşte konu başlık altında sözcük ve cümlelerimiz:

Japoncada kişi ve işaret zamirleri

Kişi Zamirleri

Watashi. --> Ben
Anata. --> Sen, Siz
Kare. --> O (Erkekler için)
Kanojo. --> O (Kadınlar için)
Watashi tachi. (T.O = vataşi taçi) --> Biz
Anata gata. --> Siz
Kare-ra. --> Onlar

İşaret Zamirleri

Kore --> Bu
Sore --> Şu
Are --> O


Japonca'da Aile bireyleri:

Japoncada aile bireyleri şu şekilde olabilir:

- Birinin;
--------------
- Annesi --> Otoosan
- Babası --> Okaasan
- Abisi --> Oniisan
- Biraderi --> Otootosan
- Ablası --> Oneesan
- Kızkardeşi --> imootosan
- Anneannesi, Babaannesi --> Obaasan
- Dedesi --> Ojisan
- Dayısı, Amcası --> Ojisan
- Halası, Teyzesi --> Obosan
- Karısı --> Okusan
- Kocası --> Goshujin (T.O = Goşucin)
- Oğlu --> Musukosan
- Kızı --> Musumesan

-Sizin,
-----------------
- Babanız --> Chichi (T.O = Çiçi)
- Anneniz --> Haha
- Abiniz --> Ani
- Biraderiniz --> Otooto
- Ablanız --> Ane
- Kızkardeşiniz --> imooto
- Anneanneniz, Babaanneniz --> Sobo
- Dedeniz --> Sofu
- Dayınız, Amcanız --> Oji (T.O = Oci)
- Halanız, Teyzeniz --> Oba
- Karınız --> Kanai
- Kocanız --> Shujin (T.O = Şucin)
- Oğlunuz --> Musuko
- Kızınız --> Musume

Daha iyi anlamamız için birkaç örnek yapalım:

- Otoosan no namae wa nan desu ka. --> Babanızın adı nedir?
- Chichi no namae wa Haluk desu. --> Babamın adı Haluktur.

- Oneesan wa doko no shusshin desu ka. (T.O = One:san va doko no şuşin des ka) --> Ablanız nereli?
- Ane wa Ankara shusshin desu. --> Ablam Ankaralıdır.

Ileriki yazılarda aile bireyleriyle ve ailenizin hakkında bilgi vermekle ilgili konuya devam edeceğim. Bir daha ki yeni konuyla buluşmak üzere, esen kalın.

20 Aralık 2007 Perşembe

Japoncada önemli cümleler 2 (Konu 8)

Merhaba Arkadaşlar

Öncelikle Kurban bayramınız kutlu olsun. Bu sabah çok erken kalktım. Bu konuyu yazdım. Hiç boş durmayı sevmem. Artık konuşmaların bazılarını ve konularımın seçimini ne kadar doğru olduğunu çok daha iyi olduğunu anlıyorum. Daha önceki konularda verdiğim sözcük çalışmalarını ezberleyip pratik yapıyorum. Neyse konumuza dönelim. Burada "Japoncam zayıf, bilmiyorum..." gibi cümleler ve Japonca konuşanları anlamazsınız nasıl söylenir, gelin, hep beraber öğrenelim. İşte konu başlık altında konuşma cümlelerimiz:

Önemli Cümleler

- Watashi wa Nihongo ga heta desu. --> Japoncayı iyi bilmiyorum.
- Watashi wa Nihongo ga joozu desu. --> Japoncayi iyi biliyorum.
- Dono kotoba o shitte-imasu ka? --> Hangi dil biliyorsun?

- Nihon go. --> Japonca
- Toruko go. --->Türkçe
- Eigo. --> Ingilizce

- Eigo ga dekimasu ka. (T.O = Eygo ga dekimas ka) --> Inglizce konuşur musun(uz)? (ya da Ingilizce biliyor musun(uz)?
- Nihongo ga dekimasu ka. --> Japonca konuşur musun(uz)? ( Ya da Japonca biliyor musun(uz)? )

Şablon: .... ga dekimasu ka. (T.O =... ga dekimas ka) ---> ..... konuşur musunuz? (ya da biliyor musunuz?)

- Hai, dekimasu. --> Evet, konuşabilirim ( ya da evet, biliyorum)
- Iie, dekimasen. --> Hayır, konuşamam ( ya da hayır bilmiyorum)
- Anata no Nihon go wa joozu desu. (T.O = Anata no Nihon go va co:zu des) --> Japoncan(ız) iyi.
- Anata no Nihon go wa heta desu. --> Japoncan(ız) kötü.

- Nihon go o benkyoo shitte-imasu. (T.O = Nihon go o benkyo: şite-imas) --> Japonca öğreniyorum. (Bunun karşılığı "Japonca çalışıyorum" gibi bir şey)
- Doko de Nihon go no benkyoo o nasaimashita ka (T.O = Doko de Nihongo no benkyoo o nasaymaşita ka) --> Japoncayı nerden ögrendin(iz)?
- Daigaku / Kookoo / Katei de benkyoo shimashita. (T.O = Daygaku/Ko:ko:/ Katey de benkyoo şimaşita) --> Üniversitede / Lisede / Kursta öğrendim.

- Kanji / Hiragana / Katana ga wakarimasu ka. --> Kanciden / Hiraganadan / Katanadan anlar mısın(ız)?
- Hai, wakarimasu. --> Evet, anlarım.
- Iie, wakarimasen. --> Hayır, anlamam
- Yomemasu ga, amari kakemasen. (T.O = Yomemas ga, amari kakemasen) --> Okurum; (ama) pek yazamam.

- Wakarimasu ka. (T.O = Vakarimas ka ) --> Anlıyor musun(uz)?
- Shitte-imasu (T.O = Şite imas ) --> Biliyorum.
- Shirimasen (T.O = Şirimasen) --> Bilmiyorum.
- Yukkiri hanashite kudasai. ( T.O = Yukuri hanaşite kudasay) --> Yavaş konuşun lütfen.
- Yukkiri hanashite kudasaimasen ka. --> Yavaş konuşur musunuz lütfen?
- Moo ichido itte kudasai. ( T.O = Mo: içido ite kudasay) --> Lütfen bir daha söyleyin.
- Kurikaeshite kudasai. ( T.O = Kurika-eşite kudasay) --> Tekrarlayın lütfen.
- Kaite kudasai. (T.O = Kayte kudasay) --> Lütfen yazınız.
- Moo ichido osshatte kudasaimasen ka. (T.O = Mo: içido oşate kudasaymasen ka) --> Tekrar söyler misiniz?

Şimdilik benden bu kadar. Yeniden başka bir konuyla buluşmak üzere....

19 Aralık 2007 Çarşamba

Japoncada günler ve aylar. (Konu 7)

Günler ve Aylar

Merhaba arkadaşlar

Japoncada günleri ve ayları beraber öğrenelim.

Günler

- Getsuyoo-bi. --> Pazartesi.
- Kayoo-bi. --> Salı.
- Suiyoo-bi. --> Çarşamba.
- Mokuyoo-bi. --> Perşembe.
- Kinyoo-bi. --> Cuma.
- Dooyoo-bi. --> Cumartesi
- Nichiyoo-bi. --> Pazar

- Kyoo wa nan-yoobi desu ka? --> Bugün günlerden ne?
- Kayoobi desu.--> Salı(dır)

- Aylar

Japoncada ayları ezberlemek çok kolaydır. Ay sayısının yanına "-gatsu" eklemeniz yeterli. Mesala: Ocak ayı birinci aydır. O zaman şöyle diyebiliriz. Ichigatsu--> Ocak. Japonca sayıları unuttuysanız tekrar bakmanızı öneririm. Gelin beraber diğer ayları öğrenelim.

- Ichigatsu --> Ocak
- Nigatsu --> Şubat
- Sangatsu --> Mart
- Shigatsu --> Nisan
- Gogatsu --> Mayıs
- Rokugatsu --> Haziran
- Shichigatsu --> Temmuz
- Hachigatsu --> Ağustos
- Kugatsu --> Eylül
- Juugatsu --> Ekim
- Juuichigatsu --> Kasım
- Juunigatsu --> Aralık

**** Japoncada günlerin sıraları nasıl söylenir?

Japoncada günlerin sıraları için ayrı bir durum vardır. Mesala onlar "ayın biri" derken "ichi-ka desu" demezler. Onların yerine "Tsuiatchi desu" derler. Bu yüzden yanlışa düşmemek için gün sıralamaların yerini ezberlememiz gerekiyor.

- Tsuitachi. (T.O = Tsuytaçi) --> Biri
- Futsuka. --> İkisi
- Mikka. --> Üçü
- Yokka. --> Dördü
- Itsuka. (T.O = itsuka) --> Beşi
- Muika. --> Altısı
- Nanoka. --> Yedisi
- Yooka. --> Sekizi
- Kokonoka. --> Dokuzu
- Tooka. --> Onu

* Bu kural 10. güne kadar devam eder. 11. günden itibaren, sayının sonuna "nichi (T.O = Niçi)" ekleyerek yazarız. Aşağıdaki örneklere bakalım.

Juukyu nichi --> 19. > On dokuzu
Nijuu-go nichi --> 25. >Yirmi beşi

Şablon: Sayı (10. 'dan sonra) nichi.

** Hastuka --> 20. > Yirmisi.
** Nijyuuyokka --> 24. > Yirmi dördü.



Tarih sorma:

Kyoo wa nan nichi desu ka --> Bugünlerden ne? Bugün ayın kaçı?
Kyoo wa itsuka desu --> Bugün ayın beşi.
Shichi-gatsu futsuka --> Temmuzun ikisi

Sizlere bu konu üzerinde sık sık pratik öneririm. Yazımı bitiriyorum. Yeniden bir başka konu ile buluşmak üzere, kendinize iyi bakın! Kurban Bayramınız mübarek olsun. Iyi tatiller
----------------------------------------------
Not: Ben bu çalışmayı hobim için yapıyorum. Arkadaşlar, eğer burada yanlışım, düzeltmek istediğiniz, gözden kaçırdığım konu ya da bir şey, isteğiniz, yorumlarınız varsa lütfen çekinmeyin, yazınız. Sizin fikirleriniz benim için önemlidir. Ilginize teşekkür ederim.

I write this blog for my hobby. Friends! If I did something wrong in Japanese lessons- for instance, words, sentences, and conversations... etc, please warn or tell me. If you have any opinions, wishes, about this japanese lessons, please tell me them. Your opinion is very important for me. Thanks for your interest.

18 Aralık 2007 Salı

Japoncada zamanlar (Konu 6)

Merhaba Arkadaşlar

Bugün beraber Japoncada zaman sözcüklerini öğrenelim. Yalnız arkadaşlar, bu öğreneceğimiz bu üzerinde, bol bol pratik yapmanızı öneririm. İşte konu başlık altında sözcük ve örneklerimiz:

Zamanlar

- Kyoo. --> Bugün
- Ashita, Asu. (T.O = Aşita, Asu) --> Yarın.
- Kinoo. --> Dün.

- Asa. --> Sabah.
- Asa ni. --> Sabahleyin.
- Kino no asa. --> Dün sabah.
- Kesa. --> Bu sabah.
- Myoochoo. (T.O = Mio:ço:) --> Yarın sabah.

- Shoogo. (T.O = Şoogo) --> Öğle.
- Gozen. --> Öğleden önce.
- Gogo. --> Öğleden sonra.

- Yuugata. --> Akşam.
- Yuugata ni. --> Akşamleyin.
- Yube. --> Dün akşam.
- Konban. --> Bu akşam.
- Ashita no yoru. (T.O = Aşita no yoru) --> Yarın akşam.

- Yoru. --> Gece.
- Yoru ni. --> Geceleyin.
- Mayonaka. --> Gece yarısı.
- Hitoban. --> Bütün gece.

- Shukaan. (T.O = Şu:kan) --> Hafta.
- Mai shuu. (T.O = May 'şu:) --> Her hafta.
- Shenshuu. ( T.O = Senşu:) --> Geçen hafta.
- Konshuu. (T.O = Konşu:) --> Bu hafta.
- Raishuu. (T.O = Rayşu:) --> Gelecek hafta.
- Shuumatsu. (T.O = Şumats(u)) --> Haftasonu.
- Shuu ikkai. (T.O = Şu: ikay) --> Haftada bir
- Shuugoto no (T.O = Şu:goto no) --> Haftalık

- Ima. (T.O = ima) --> Şimdi.
- Chotto. ( T.O = çoto) --> Şimdilik.
- Ima made. --> Şimdiye kadar.

- Getsu, Tsuki. --> Ay.
- Sengetsu. --> Geçen ay.
- Raigetsu. --> Gelecek ay.
- Kongetsu. --> Bu ay.

-
- Kotoshi. (T.O = kotoşi) --> Bu sene.
- Sakunen. --> Geçen sene.
- Rainen. --> Gelecek sene
- Nen, Toshi (T.O = Nen, Toşi) --> Yıl
- Mai nen. --> Her yıl

- Nichi, Hi. (T.O = Niçi, Hi) --> Gün
- Ototoi. --> Evvelsi gün
- Asatte. --> Öbür gün
- Ichinichi juu. (T.O = İçiniçi cu:)--> Bütün gün
- Mai nichi. (T.O = May niçi) --> Her gün.

- Ima no tokoro. --> Şu anda.
- Kongo. --> Bundan böyle.
- Sono aida ni. --> Bu arada.
- Soni toki kara. --> O zamandan beri

Örnekler:

- Ima nanji desu ka. --> Şimdi saat kaç?
- Kinoo wa doomo arigatoo gozaimashita. --> Dünkü (yardımın) için teşekkür ederim.

Bir not: I would like to thank to my special friends who helped me and told me their opinion to improve my Japanese yesterday. I wait for your opinions.

Şimdilik benden bu kadar. Yeniden başka bir konuyla bir konuyla buluşmak üzere.....

16 Aralık 2007 Pazar

Yaş ve saatler ile ilgili cümleler (konu 5)

Merhaba Arkadaşlar.

Japoncada yaş sorma, öğrenme ve saatleri öğrenelim. İşte konu başlık altında cümlelerimiz:


Yaş sorma ve öğrenme

- Anata wa nan sai desu ka ya da
- Anata wa oikutsu desu ka. --> Kaç yaşındasın?
- Watashi wa .... sai desu ya da
- .... sai desu. --> .... yaşındayım

Saatler

Japoncada saat sözcük kalıpları güzel dilimiz Türkçeye benziyor. Bundan dolayı, bunları kolayca öğrenebiliriz. Yapacağınız şey, saati Türkçedeki gibi düşünüp Japoncasını söylemek. Aşağıdaki cümlelere bakarsanız, ne demek istediğimi çok daha iyi anlıyacaksınız arkadaşlar. İşte cümlelerimiz:

Nanji desu ka. (T.O = Nanci des ka) --> Saat kaç?

2:00 < Ni-ji desu. (T.O = Ni-ci des) --> Saat iki.
5:00 < Go-ji desu.

Şablon: ...-ji desu --> Saat ....

3:05 < San-ji go fun. --> Üçü beş geçiyor.
8:06 < Hachi-ji roppun.*

1:10 < Ichi-ji juupun. (T.O = içi-ci cu:pun) --> Biri on geçiyor.
11:10 < Ju-ichi-ji juupun.

4:15 < Yo-ji juugo fun --> Dördü çeyrek geçiyor.
10:15 < Ju-ji juugo fun.

Şablon: ....-ji juugo fun --> Saat ...-i çeyrek geçiyor. Not: Unutmayın "juugo", Japoncada "15" anlamına geliyor.

2:20 < Ni-ji nijuppun. (T.O = Ni-ci ni'cuppun) --> İkiyi yirmi geçiyor.
9.20 < Ku-ji nijuppun.

3:30 < San-ji han --> Saat üç buçuk.
7:30 < Shichi-ji han.

Şablon: ...-ji han --> Saat ... buçuk.

12:35 < Ichi-ji nijuu gofun mae. --> Bire yirmi beş var.
4:45 < Go-ji juugofun mae. --> Beşe çeyrek var.

Şablon: ...-ji ..... mae --> Saat ....-e .... var.

6:55 < Shichi-ji gofun mae.
7:58 < Hachi-ji nifun mae.

Ichi-ji choodo desu. (T.O = içi-ci ço:do des) --> Saat tam bir.
San-ji goro. --> Saat yaklaşık üç.

****Japoncada saatlerde, bazı sayılarda-ji eklenmesiyle okunuşlarda harf düşmesi olabiliyor. Hata yapmamak için sayılarla sırayla beraber yazıyorum.

Ichi-ji, Ni-ji, San-ji, Yo-ji (Yon-ji değil), Go-ji, Roku-ji, Shichi-ji, Hachi-ji, Ku-ji, Ju-ji, Ju-ichi-ji, Ju-ni-ji

*Şimdi aynı şeyde dakikalar içinde geçerli. Aşağıdaki "1 den 1o kadar" olan dakikaları dikkatlice inceleyin.

Ippun, ni-fun, san-pun (T.O= sampun), yon-fun (ya da yon-pun (T.O= yompun), go-fun, roppun, nanafun, happun, kyuufun, jippun (ya da juppun.)

Arkadaşlar, bu konuyu iyice öğrendikten sonra bol bol pratik yapınız. Mesala şu an saate bakın ve saatin kaç olduğunu japonca olarak söylemeye çalışın. Göreceksiniz ki Japoncada saat cümleleri Inglizceden çok kolaydır:) Şimdilik benden bu kadar. Yeni bir konuyla buluşmak üzere. Esen kalın!

Nereli olduğunuz, nerde yaşadığınızla ilgili cümleler ve sayılar.(Konu 4)

Tekrar merhaba arkadaşlar.

Dünkü yazımda bir konu yazarken gözden küçük bir şey kaçırmışım. Gözden kaçırdığım küçük konuyu bugünkü yazıma ekliyorum. İşte konu başlık altında cümlelerimiz ve sayılar!


Nereli olduğunuzu, nerede yaşadığınız ve milliyetinizle ilgili cümleler

- Anata wa nani-jin desu ka. (T.O = Anata va nani-cin des ka) --> Nerelisiniz? (Burada size milliyetinizin ne olduğunu soruyor?)
- Toruko-jin desu. ( T.O = Toruko cin des) --> Ben Türküm.
- Nihon-jin desu. --> Ben Japonum.
- Anata wa Nihon-jin desu ka. --> Japon musunuz?
- Doko no shussin desu ka. --> Nerdensiniz?
- Istanbul desu. --> Istanbuldan.
- Doko ni sunde iru no desu ka. --> Nerde oturuyorsun?
- Beşiktaş ni sunde-imasu. (T.O = Beşiktaş ni sunde imas) --> Beşiktaş'ta oturuyorum.

Sayılar

0
Rei, zero
1 Ichi ( T.O = içi)
2 Ni
3 San
4 Yon, Shi ( T.O = yon, şi)
5 Go
6 Roku
7 Nana, Shichi (T.O = Nana, Şiçi)
8 Hachi (T.O = Haçi)
9 Kuu, kyuu
10 Juu ( T.O = Cu:)
11 Juuichi
12 Juuni
13 Juusan
14 Juuyon, juushi
15 Juugo
16 Juuroku
17 Juushichi
18 Juuhachi
19 Juukyuu

20
Nijuu
30 Sanjuu
40 Yonjuu
50 Gojuu
60 Rokujuu
70 Nanajuu, Shichijuu
80 Hachijuu
90 Kyujuu
100 Hyaku

200
Nihyaku
300 Sanbyaku
400 Yonhyaku
500 Gohyaku
600 Roppyaku
700 Nanahyaku
800 Ha-ppyaku
900 Kyuuhyaku
1000 Sen, issen

5.000
Gosen
50.000 Goman
100.000 Juuman
1.000.000 Hyakuman
100.000.000 Ichi-oku
100.000.000.000 Juu-oku

Arkadaşlar. Bu japonca sayıları adınız gibi ezberlerseniz ve bunun üzerine bol bol pratik yaparsanız sizin için o kadar iyi olur. Şimdilik bu kadar. Bir daha ki yeni konuyla buluşmak üzere. Kendinize iyi bakın. Esen kalın!

15 Aralık 2007 Cumartesi

Japonca'da bazı önemli cümleler.(Konu 3)

Merhaba Arkadaşlar

Bugünkü konuda bazı işe yarayan önemli cümleleri öğrenelim. İşte önemli cümlelerin bazıları:

Bazı Önemli Cümleler


- Hai --> Evet
- Iie (T.O = i:e) --> Hayır
- Arigatoo -->Teşekür ederim. (Arkadaşça)
- Arigatoo gozaimasu (T.O = Arigato: gozaymas) --> Teşekkür ederim.(Nazikçe)
- Doomo arigatoo gozaimasu --> Çok teşekkür ederim. (Resmi)
- Doomo --> Sağol.
- Doomo arigatoo --> Çok sağolun!
- Doo itashimashite --> Bir şey değil.
- Sumimasen --> Pardon.
- Gomennasai --> Özür dilerim.
- Wakarimasu (T.O = Vakarimas) --> Anlıyorum.
- Wakarimashita (T.O = Vakarimaşita) -->Anladım.
- Wakarimasen (T.O = Vakarimasen) --> Anlamıyorum
- Ossharu koto ga wakarimasen (T.O = Oşaru koto ga vakarimasen) --> Ne dediğinizi anlamıyorum
- Shitsurei shimashita (T.O = Şitsurey şimaşita) --> Rahatsız ettim.
- Onegai shimasu (T.O = Onegay şimas) --> Lütfen.
- Doozo --> Buyrun

Japonca öğrenen arkadaşlara bir tavsiyem var. Lütfen öğrendiğiniz Japonca konuşma kalıplarını bir gün tekrarlayınız. Konular arttıkça diğerlerini unutmaya başlayabilirsiniz. Bu yüzden arada bir tekrar yapınız ve öğrendiklerinizi Japon arkadaşlarınızla konuşarak ya da chat yaparak uygularsanız sizin için o kadar iyi olur.

Şimdilik bu kadar. Bir dahaki yeni bir konuyla buluşmak üzere....

14 Aralık 2007 Cuma

Japonca'da hatır sorma, selamlaşma ve veda cümleleri (Konu 2)

Merhaba arkadaşlar

Bugünkü konuda Japoncada hatır sorma, selamlaşma ve veda cümlelerini öğrenelim. İşte konu başlık altında bazı konuşma cümlelerimiz:

Hatır Sorma Cümleleri

- Ogenki desu ka. (T.O = Ogenki des ka) --> Naber? İyi misiniz?
- Gokigen ikaga desu ka. (T.O = Gokigen ikaga des ka) --> Nasılsınız?
- Doo genki? --> Ne var ne yok?
- Maa maa desu. --> Ehh, orta şekerli.
- Totemo genki desu. --> Çok iyiyim.
- Waruku wa arimasen. (T.O = Varuku va arimasen) --> Fena değil.
- Okagesama de. --> İyiyim sağolun.
- Gengi desu, arigatoo. --> Iyiyim, teşekkür ederim.

Selamlaşma ve Veda cümleleri.

- Ohayoo. (T.O = Ohayo:)--> Günaydın! (Arkadaşça)
- Ohayoo gozaimasu. (T.O = Ohayo: gozaymas) --> Günaydın! (Nazikçe)
- Konnichi wa. (T.O = Konniçiva) --> Merhaba, iyi günler
- Konban wa. ( T.O = Konbanva) --> İyi akşamlar
- Oyasumi. --> İyi geceler.( Arkadaşça)
- Oyasumi nasai. --> İyi geceler. (Nazikçe)
- Sayoonara. --> Güle güle, Allahaısmarladık.
- Dewa mata. --> Yakında görüşürüz.
- Mate ne. --> Yine görüşelim.
- Mata aimashoo. --> Görüşürüz.

Bir not: Ben Japoncayı iyi ezberlemek için 1 tane blok küp not aldım. Küçük kağıtın önüne japonca okunuşunu -bir örnek: Waruka wa arimasen-, arkasına Türkçe anlamını yazıyorum. Her öğrendiğim kelimeleri bu şekilde yapıyorum, onları ezberliyorum ve ezberlediğim kağıtları kavonaza atıyorum. Bu şekilde kelime hazinemi arttırıyorum. Zamanla kavanozdaki kağıtlarından birini rastgele çekip, kağıtta yazılan sözcüğün yada cümlelerin anlamını hatırlama çalışıyorum yani tekrar etmiş oluyorum. Bu çok güzel bir yöntemi size tavsiye ediyorum. Tabi bununla yetinmeyin. Istanbul'un tarihi yerlerinde; internette Japon mektup arkadaşlık sitelerinde; Skype, Yahoo messenger, Msn Live Messenger gibi anında mesaj programlarında, japon arkadaşları bulabilirsiniz. Ve öğrendiğiniz kelimeleri kullanın!!

Bir dahaki konuda yine görüşürüz! Herşeyin gönlünüzce olsun!

13 Aralık 2007 Perşembe

Merhaba Arkadaşlar. İşte ilk cümlelerimiz.(Konu 1)

Merhaba Arkadaşlar

Konuya başlamadan önce lütfen yazılarımı dikkatlice okuyun. Bu işi hobim için yapıyorum ve önceden öğrendiğim bazı Japonca kalıplarını, bu dili öğrenmek isteyen ve öğrenen arkadaşlarla paylaşmak için yazıyorum. Burada küçük ama kullanışlı cümleleri yazacağım. Yazacağım cümlelerin okunuşları yaklaşık olanlarıdır. Burda sadece konuşma amaçlı değil, biraz anlamayı kolaylaştırmak için dilbilgisi kalıplarını da yazacağım. Konuşmayı hedef aldığım için, kanji, hiragana ve katana harfleri kullanmayacağım. Daha fazla bilgi için lütfen diğer kaynaklarına bakınız. Eğer burada telaffuz ya da yazım yanlışlarım varsa lütfen bana mesaj atınız!

İşte ilk Japonca cümlelerimiz:

Tanışma

-Konnichi wa! Watashi no namae wa ...... desu. (Türkçe okunuşu= Konniçi va! Vataşi no namae va ....... des)--> Merhaba! Adım.....('dır)
- Anata wa? (T.O = Anata va?) --> Ya senin? (Karşılığı "Sen...... (misin)?" gibi bir şey)
- Namae wa? (T.O = Namae va?) --> İsimin(iz)?
- Onamae wa nan desu ka. (T.O = Onamae va nan des ka) --> İsmin ne senin?
- Watashi wa ..... desu. (T.O = Vataşi va ..... des) --> Ben .... im. Bir örnek= Watashi wa kenchikuka desu–>Ben mimarım. ( kenchikuka/kençikuka/ = mimar).

- Hajimemashite.
(T.O = Hacimemaşite)-> Memnun oldum.
- Doozo yoroshiku. (T.O = Doozo yoroşiku) ->Tanıştığımıza memnun oldum.

Küçük bir not: İnternetten okuduğum bazı Japonca ders sitelerine göre, Japonlar isimlerini söylerken genelde "watashi wa" yı fazla kullanmazlar. Çünkü bunun var olduğunu farzederek konuşurlar. Aşağıdaki konuşma özetlerine bakınız.

---------------------------------------------------------
Konuşma özetleri.

Aylin: Konnichi wa!
Ayumi: Konnichi wa!
Aylin: Watashi no namae wa Aylin desu. Anata wa?
Ayumi: Ayumi desu. Hajimemashite.
Aylin: Hajimemashite. Doozo yoroshiku.

Şimdilik bu kadar. Bir daha ki yeni konuyla buluşmak üzere........